Свои версии гимна предложили художница из Днепропетровска Ольга Рекун и режиссер театра «Крик» Михаил Мельник
«Надо менять не первую строчку, а весь гимн. «Всім нам, браття українці, посміхнулась доля, здобули ми в Україні вистраждану волю. Якщо рідної країни ми є гідні діти, всі ми істину святую маєм зрозуміти». Я уже посылала этот гимн в комитет Рады по духовности, но Яворивский упирается — говорит, это святое, его трогать нельзя. Но мы стремимся не к тому, чтобы он внес наш вариант в ВР, а чтобы помог инициировать всенародное обсуждение этого вопроса», - рассказала Ольга Рекун газете «Сегодня».
«Гимн, который есть — ущербный, это калька с польского гимна. Он уже давно не отражает украинские реалии, — заявил коммунист Александр Голуб. — Но надо провести в обществе дискуссию, достигнуть консенсуса».
В оппозиции настроены негативно: бютовец Владимир Яворивский обозвал Шуфрича «поэтом-гимняром».
«Гимн имеет не только текстовую нагрузку, но и историческую. Нельзя, чтобы каждый его менял, завтра кто-то может решить, что надо какую-то черточку к тризубу дорисовать», — говорит нашеукраинец Андрей Парубий.
В Партии регионов успокаивают: «Шуфрич просто положил начало обсуждению. Гимн должен быть жизнеутверждающим, должен определять будущее государства. Но не факт, что этот вопрос будут рассматривать в ВР в ближайшее время», — сказал нардеп Вадим Колесниченко.
Автор: Анастасия Рафал
Gorod`ской дозор | |
Фоторепортажи и галереи | |
Видео | |
Интервью | |
Блоги | |
Новости компаний | |
Сообщить новость! | |
Погода | |
Архив новостей |
Хотя точно не скажу, Помню когда-то об этом были большие споры в Раде, а чем там дело закончилось не помню.
Натка, И что Вам не нравиться? Ответить | С цитатой
Вам кто слова напел? не участник ли {V ?
…Станем, браття, всі за волю від Сяну до Дону…
P.S. Идите на кухню, займитесь делом… Ответить | С цитатой
Наруга над Державним Гімном України тягне за собою відповідальність, передбачену законом (стаття 3)?.. Ответить | С цитатой
Гимн им не нравится…
Да не слушайте…
Да вы скорее всего и не слушали его.
Слушайте шансон и частушки и не нужно будет никакого референдума. Ответить | С цитатой
"Станем, браття, в бій кривавий від Сяну до Дону"
всё же изменены на
"Станем, браття всі за волю, від Сяну до Дону".
И хоть тут я ошиблась, думаю, задуматься стоит всем :) Ответить | С цитатой
Ще не вмерла України ні слава, ні воля.
Ще нам, браття українці, усміхнеться доля.
Згинуть наші вороженьки, як роса на сонці,
Запануєм і ми, браття, у своїй сторонці.
Душу й тіло ми положим за нашу свободу,
І покажем, що ми, браття, козацького роду.
Станем, браття, в бій кривавий від Сяну до Дону,
В ріднім краю панувати не дамо нікому;
Чорне море ще всміхнеться, дід Дніпро зрадіє,
Ще у нашій Україні доленька наспіє.
Душу, тіло ми положим за нашу свободу,
І покажем, що ми, браття, козацького роду.
А завзяття, праця щира свого ще докаже,
Ще ся волі в Україні піснь гучна розляже,
За Карпати відоб'ється, згомонить степами,
України слава стане поміж ворогами.
Душу, тіло ми положим за нашу свободу,
І покажем, що ми, браття, козацького роду. Ответить | С цитатой
Не ну серьезно, а какой гимн вы хотите?
"всі ми істину святую маєм зрозуміти" - какую нафиг истину? Что нас имеют в полный рост?
P.S. А Шуфрич... Поэт и ценитель песен нашелся. Ответить | С цитатой
может Вы прочтете текст Гимна? Или критики не обязаны знать, а должны критиковать.
Где Вы там нашли слова "Станем, браття, в бій кривавий"???
Что такое …чересчур националистические взгляды…
Они или есть, или их нет. Не бывает немножко беременных и чересчур беременных.
Сочиняйте частушки. Гимн не Вашего ума дело. Ответить | С цитатой