Згоден
Продовжуючи перегляд сайту, ви погоджуєтеся з тим, що ознайомилися з оновленою політикою конфіденційності та погоджуєтеся на використання файлів cookie.
Днепр » Новости города и региона
ср, 18 декабря 2024
19:23

НОВОСТИ ГОРОДА И РЕГИОНА

В Днепропетровской областной научной библиотеке презентовали уникальное издание

|«« «« »» »»|

Шикарное факсимильное издание «Віденський Октоїх XII-XIII ст. Палеографічні і філологічні дослідження» продолжает проект «Повертаємо в Україну культурну спадщину», начатый в 2009 году.

Новая книга была представлена издательством «Горобець», для которого она – уже 5-й том упомянутого проекта, в рамках которого осуществляется переиздание редчайших древних книг, составляющих сокровищницу культурного и духовного наследия Украины. Единственный оригинал этой книги долгое время считался исчезнувшим. Потом был чудесным образом найден и сейчас хранится в библиотеке Карнеги города Реймс (Франция).

Слово «Октоих» переводится с церковного как «Восьмигласник» - то есть, это книга редких церковных песен для восьми голосов из православных богослужений.

Предыдущие 4 книги тоже были редчайшими церковными изданиями. Они сохранились в единственных экземплярах и сберегаются, увы, не в Украине – в Италии, Польше и России.

О новой книге в Днепропетровской областной универсальной научной библиотеке рассказали следующее:

«У ДОУНБ завершено презентацію видання «Віденський Октоїх XII-XIII ст. Палеографічні і філологічні дослідження» за сприяння Українського культурного фонду, в межах програми «Повертаємо в Україну культурну спадщину».

Проєкт започатковано дванадцять років тому та покликаний, шляхом видань факсимільного типу, зробити доступними для науковців та громадськості середньовічні рукописні пам’ятки, що знаходяться поза межами України.

«Місія проєкту – дорогоцінний міст подвижництва, що єднає покоління, відкривая для них скарби нашої давньої історії», - підкреслила під час презентації директор КЗК «ДОУНБ» Надія Тітова.

Видання «Віденський Октоїх XII-XIII ст. Палеографічні і філологічні дослідження» передано у дарунок до фондів ДОУНБ».

На презентации новой книги побывала известная исследовательница культурной жизни Днепра Ирина Семенчук, которая рассказала о событии и цикле этих книг следующее:

«Проєкт «Повертаємо в Україну культурну спадщину» був започаткований ще у 2009 році і пройшов довгий і важкий шлях свого формування та становлення.

Директорка цього видавництва пані Ганна Горобець та менеджер і модератор презентації Діана Шамрай захоплююче розповіли про свої авантюрні пригоди, які траплялись на шляху видавців.

Першою книгою було Лу́цьке Єва́нгеліє XIV ст., що зберігається в Москві в Російській державній бібліотеці. Це одна з найдавніших богослужбових книг України, що збереглася до наших днів.

Наступною книгою був Луцький або Флорентійський псалтир — рукопис , писаний 1384 року, через рік після смерті Великого князя Волинського Любарта-Дмитра, попом Іваном, настоятелем церкви святої Катерини у Луцьку, українською церковнослов'янською мовою з рисами галицько-волинської говірки. Зберігається в флорентійській бібліотеці Лауренціана.

Потім було Холмське Євангеліє кінця XII ст. Цей манускріпт також зберігається в Москві в Російській державній бібліотеці. Це богослужбове Євангеліє, що містить читання на всі дні церковного року від Пасхи до Великого Посту. Як воно опинилось у Москві - ще одна авантюрна історія. Його купили в Одесі у 1821 році для М. Румянцева у невідомого вихідця з Молдови.

Лавришівське євангеліє — рукописна пергаментна пам'ятка української мови XIII—XIV століть. Вона зберігається в Бібліотеці Чорторийських, у Краківі в Польші. Суперечка між українськими та білоруськими вченими, кому належить це Евангеліє, майже вирішено. Історик мови Віктор Мойсієнко разом із палеографом Людмилою Гнатенко працюючи з оригіналом пам'ятки у Кракові, віднайшли незаперечні особливості українського тексту на ії сторінках , адже писарі зобразили живу тогочасну українську вимову, таким чином в Євангеліє потрапило багато особливостей, притаманних українській мові.

Презентований сьогодні Віденський Октоїх XIІІ ст. ми мали можливість потримати в руках. Слово "Октоїх" перекладається як «восьмигласник», тобто книга церковних пісень для восьми голосів у православному богослужінні. І саме як звучить той чи інший рядок, або фраза - над цим працюють зараз фахівці.

Евангеліє, яке дало поштовх створити такий проект - це Реймське Евангеліє XI ст. Це Евангеліє складається з двох уривків від різних книг, які були переплетені разом 1395 р.

Один уривок, написаний кирилицею в XI — XII століттях, міг би, за умови найранішого датування, походити з бібліотеки Ярослава Мудрого. Другий уривок, написаний глаголицею в XIV столітті, походить з Хорватії. Під час Великої Французької революції обкладинку з реліквіями знищили, а сам унікальний рукопис вважали загубленим. Та його зберігли в міській бібліотеці Реймса — міста, де з давнини коронували французьких королів. Зараз вона зберігається в бібліотеці Карнегі міста Реймса.

І на завершення презентації пані Ганна сказала, що вже в вересні вийде "Молитовник князя Володимира" XIV ст. , який зберігається в Нью- Йоркскій публічній бібліотеці. А ще "Молитовник Гертруди", який зберигається в Чавідале, Італія. Гертруда була дружиною князя Ізяслава Ярославовича.

Всі книжки друкуються в Київський друкарні "Майстер книг". Щиро дякую Вам, пані Ганна за те, що Ви повертаєте в Україну те, що не має ціни! Це наша частка, яка за різних обставин опинилась далеко за межами батьківщини. Тепер вона з нами, і вона надихає! Нам є чим пишатись! А хіба це не головне?».

С этим трудно не согласиться…

Gorod.dp.ua на Facebook.

Читайте также:

Gorod.dp.ua не несет ответственности за содержание опубликованных на сайте пользовательских рецензий, так как они выражают мнение пользователей и не являются редакционным материалом.

Gorod`ской дозор | Обсудите тему на форумах | Разместить объявление

Другие новости раздела:

ОБРАТИТЕ ВНИМАНИЕ!
Популярні*:
 за коментарями | за переглядами

* - за 7 днів | за 30 днів | Докладніше
Цифра:
95
лет театру ДрамиКом

Источник
copyright © gorod.dp.ua
Все права защищены. Использование материалов сайта возможно только с разрешения владельца.

О проекте :: Реклама на сайте