Боевик / Экшн, Драма, Приключения, Фантастика
Avatar
США, Великобритания, 2009, 🕓 162 min
Dune Entertainment, Giant Studios Inc., Ingenious Media, Twentieth Century Fox Film Corporation, BUF Compagnie, Gentle Giant Studios Inc., Giant Studios Inc., Halon Entertainment, Hybride Technologies, Hydraulx, Industrial Light & Magic (ILM), Lola Visual Effects, Pixel Liberation FrontStan Winston Studio, Third Floor, The,Weta Digital Ltd.
Реж.: Джеймс Кэмерон
✩✩✩: Сэм Уортингтон
Зои Салдана
Сигурни Уивер
Стивен Лэнг
Джоэль Мур
Джованни Рибизи
Мишель Родригес
Лас Алонсо
Уэс Студи
Си Си Эйч Паундер
Бюджет: $237 000 000
MPAA: PG-13
Джейк Салли — бывший морской пехотинец, прикованный к инвалидному креслу. Несмотря на немощное тело, Джейк в душе по-прежнему остается воином. Он получает задание совершить путешествие в несколько световых лет к базе землян на планете Пандора, где корпорации добывают редкий минерал, имеющий огромное значение для выхода Земли из энергетического кризиса.
Поскольку воздух Пандоры токсичен, была создана программа «Аватар», в которой сознание людей подключается к аватару, биологическому телу с дистанционным управлением, помогающее находиться в этой губительной атмосфере. Аватары — созданные при помощи генной инженерии гибриды, полученные комбинированием человеческой ДНК и ДНК коренных жителей планеты Пандоры, На`ви.
Получив второе рождение в виде аватара, Джейк снова может ходить. Его миссия — уничтожить На`ви, которые стали основным препятствием для добычи ценной руды. Но прекрасная аборигенка Нейтири спасает Джейку жизнь, и после этого все меняется. Джейка принимают в ее клан, и он учится быть одним из них, что включает в себя выполнение множества задач и прохождение многочисленных испытаний.
По мере того, как отношения Джейка с его вынужденной наставницей Нейтири становятся более близкими, он учится уважать мир На`ви и в итоге находит в нем свое место. Вскоре его ждет последнее испытание, когда он поведет местную расу на битву, в которой будет решаться не больше и не меньше, чем судьба целого мира.
нфырлф,если бы фильмы не дублировали, кино не оличалось бы стабильной массовой посещаемостью.Люди приходят туда, чтобы расслабиться , а не для того, чтобы учиться. Другое дело, если знаешь язык отлично, или знаешь, но не очень хорошо, а хотелось бы получше. Тогда покупайте DVD на 3х языках с обязательными субтитрами и совершенствуйтесь на здоровье. В жизни пригодится. Ответить | С цитатой
Вот только "Аватар" качать из Интернета смысла особого нету. Такие технологии воспроизведения ещё не скоро придут в каждый дом.
Сейчас появляются хорошие японские фильмы по которым американцы снимают ремейки. Учить японский? Ответить | С цитатой
Коли закінчується офіційна частина нашого життя переходимо з державної мови на русский язык.
Есть такая страна Германия, а в ней город Франкфурт. В этом городе есть кинотеатры где фильмы идут с русским дубляжом. Вот странно: страна - Германия, основное население - германцы, государственный язык - германский, а в некоторых кинотеатрах русский дубляж!
Якісь ці германці недолугі або не патріоти. А може все набагато простіше. Германці займають більш конструктивну позицію.
Яр, а ти помітив що більшість постів у цій темі россійською мовою, хоча фільм демонструється українською. Ответить | С цитатой
И хватит сраться насчет языка!!! Яка рiзниця якою мовою дивитись фiльм? Смотрите между строк, ловите смысл и наслаждайтесь миром Пандоры!!! Ответить | С цитатой
Ответ: Для многих здесь, Восток и Юг, русский язык является родным. Поэтому для полноценного восприятия фильма они хотят услышать этот фильм в русском переводе. Авторский или дубляж - кто как привык. На украинском фильм может не понравится, просто потому что люди не привыкли. А выбора нет. Вот это вы должны понять. Всё просто. Ответить | С цитатой